Menu Chiudi
Home Eventi Leggere, comprendere, tradurre

Leggere, comprendere, tradurre

Quando leggiamo, spesso non poniamo attenzione al fatto che, nella grande maggioranza dei casi, leggiamo testi tradotti, ossia testi che non sono stati originariamente scritti nella nostra lingua. A uno sguardo superficiale, la traduzione può sembrare un mero trasferimento di senso da una lingua a un’altra. Ma, se così fosse, ciò non spiegherebbe il perdurante dibattito filosofico, storico, letterario, filologico sulla natura, sulla possibilità e sui limiti della traduzione. A uno sguardo propriamente filosofico, ci si rende conto che la traduzione è uno dei misteri fondamentali del nostro rapporto con il linguaggio. Lungi dall’essere una mera tecnica di conversione linguistica, la traduzione sta al cuore di ogni trasferimento di senso.

GLI INCONTRI

• Sei incontri il lunedì dalle ore 16:00 alle ore 17:00

21 FEBBRAIO Possibilità e impossibilità della traduzione
28 FEBBRAIO La torre di Babele
7 MARZO Il mondo antico e la traduzione
14 MARZO Tradurre i Testi sacri
21 MARZO Il dibattito contemporaneo sulla traduzione
28 MARZO Macchine che traducono: algoritmi e traduzione

Data

21 Feb 2022

Ora

16:00 - 17:00

Luogo

Fondazione G.Toniolo
Via Seminario, 8, 37129 Verona
Pier Alberto Porceddu Cilione

Docente

Pier Alberto Porceddu Cilione
Sito web
http://fondazionetoniolo.it/docenti#pier-alberto-porceddu-cilione
ISCRIVITI!

Prossimo avvenimento

Questo sito web utilizza i cookies per migliorare l'esperienza di navigazione. Se continuate a navigare in questo sito, accettate implicitamente questa caratteristica.